nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Sporazum bo veljal pet let s samodejnim podaljšanjem vsakokrat za nadaljnjih pet let, razen v primeru, če ga bo katera od strani s pisnim obvestilom odpovedala vsaj šest mesecev pred vsakega petletnega obdobja. Glede nemškogovorečih prebivalcev v Sloveniji sta strani dosegli dogovor, da bo v slovenski različici sporazuma uporabljena dikcija »pripadniki nemškogovoreče etnične skupine v Sloveniji«, v nemški verziji pa »Angehörige der deutschsprachigen Volksgruppe in Slowenien«. Del sporazuma je tudi interpretativna izjava, v kateri je ponovljeno usklajeno stališče, da pripadnikom nemškogovoreče skupine v Sloveniji pripadajo pravice po 61. členu slovenske ustave.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani