nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Pijani čoln Arthurja Rimbauda v prevodu in Kafkov Babilonski rov (Proze, pisma očetu, dnevniki; spremna beseda, prevedla Kralj in) sta Kondorjeva ponatisa (prvič izšla 1984 in 1985), Levitan pa je prvič izšel leta 1982 (pri CZ), pet let pred pisateljevo smrtjo.

Z Levitanom, to morsko pošastjo iz stare judovske mitologije, ki simbolizira začetni kaos, se je za Kondor spopadla. Njena spremna beseda Človek v krogu za samim seboj meri na nenehno kroženje Zupanove literarne eksistence skozi dve skrajni točki: absurd in vitalizem.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA