nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Pred letom 1991 je bilo tam slovenskih avtorjev izjemno malo, ker so šli vsi skozi jugoslovanski filter, kot del nekakšnega jugoslovanskega projekta. Ko je leta 1988 izšla Šalamunova knjiga v Ameriki, je na zavihku pisalo, da je to jugoslovanski pesnik, ki piše v slovenščini. Po osamosvojitvi je država sicer začela za to namenjati neka sredstva, sprva so izhajali le dve ali trije prevodi na leto, zdaj pa jih izide samo z državno podporo skoraj dvajset letno, pa še kar nekaj brez nje.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani