nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Njegovo spoznanje je, da Verdijeva umetnost v veliki meri združuje vse vrednote in posebnosti, po katerih se italijanska civilizacija razlikuje od drugih. Pa vendar so njegova dela tudi sad skladateljevega zanimanja in raziskovanja neitalijanskih tradicij, umetniških dosežkov in zgodovinskih dogodkov. Verdijeva ustvarjalna pot je bila v nenehnem vzponu in širjenju; navdihoval se ni le v italijanski tradiciji, ampak je znal poseči v najbolj aktualno in sodobno evropsko kulturo: navdihovali so ga francosko romantično gledališče (Ernani), angleška romantična literatura (Dva Foscarija), nemško romantično gledališče na čelu s ( Orleanska), francoski klasicizem z Voltairom (Alzira), zgodovinske snovi (Nabucco,, Carlos) in z vrhuncem v tedanji Italiji še skoraj neznanim Shakespearom, ki ga je bil začel prevajati mladi anglist (Macbeth, kot prvi s shakespearovsko dramsko osnovo, do Othella in Falstaffa).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA