nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Nekateri viri dajejo slutiti, da bi lahko bila ta »kooperativnost« v ameriškem izražanju baoqian, kar je prav tako obžalovanje, a na nekoliko višji ravni od tistega, ki ga izraža beseda yihan, in kar bi v angleščini verjetno pomenilo regret, ne da bi pri tem posebej priznali krivdo za povzročitev nesreče ali vstop v kitajski ozemeljski prostor.

Sicer pa slovarje intenzivno uporabljajo tudi na kitajski strani, odkar so začeli v Washingtonu za zadrževanje ameriške posadke na otoku Hainan uporabljati besedo »talci«.
Vodstvo v Pekingu se je doslej zelo spretno izogibalo vsem lingvističnim pastem, na podlagi katerih bi lahko položaj s 24 Američani, zaprtimi v oficirskem hotelu v vojaškem oporišču Lingshui, poimenovali »pripor«, še manj pa »zadrževanje talcev«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA