nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Tako so prevod njegovega sorry spremenili v yihan, kar preprosto pomeni »obžalovanje«, pogajanja o skupnem poročilu trčenja vojaških letal pa so se vrnila med strani debelih slovarjev.

Predstavnik kitajskega zunanjega ministrstva Sun Yuxi danes ni hotel ničesar povedati o pripravljanju načrta skupnega pojasnila, dal pa je vedeti, da se bo formulacija rešitve »našla zelo hitro, če bo ameriška stran pokazala kooperativnost«.
Nekateri viri dajejo slutiti, da bi lahko bila ta »kooperativnost« v ameriškem izražanju baoqian, kar je prav tako obžalovanje, a na nekoliko višji ravni od tistega, ki ga izraža beseda yihan, in kar bi v angleščini verjetno pomenilo regret, ne da bi pri tem posebej priznali krivdo za povzročitev nesreče ali vstop v kitajski ozemeljski prostor.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA