nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Eden takih primerov je vsem dobro poznana pravljica o. V prvi francoski izdaji je pisalo, da je imela obuvalo iz sivkastega krzna (fr. »vair«), v poznejših različicah pa so začeli uporabljati podobno besedo »verre«, ki pomeni steklo.

Tudi znana Beethovnova skladba Für (Za) ni bila napisana za, temveč za.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA