nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Ker v mednarodni zasedbi sodelujejo igralke in plesalke, ki bodo govorile besedilo v slovenskem, angleškem, nemškem, danskem in bolgarskem jeziku, bo uprizoritev gradila napetost tudi s konfrontacijo med govorom in gibom ter različnimi jeziki in kulturnimi zaledji protagonistk. Posebnost bo prevladujoča ženska energija, ki zmore po režiserjevem prepričanju prebroditi ostre robove s prelivanji, tako da naj bi celota izzvenela prej v gledališko zapeljevanje kot provokacijo. Izbira ambienta omogoča režiserju koncept ustvarjanja duhovnih pokrajin, znotraj katerega je vsak gledalec prepuščen lastni iniciativi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA