nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Seveda ne za vsako ceno.
, klasični filolog, bo zlato ptico prejel za prevajalsko delo. »Izjemni prevodi Katulovih pesmi, Racinove Berenike ter Evripidove in Ifigenije pri Tavrijcih pričajo, da gre za enega od najbolj ustvarjalnih slovenskih prevajalcev zadnjih let,« je med drugim zapisano v obrazložitvi.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani