nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:



Od naše dopisnice

Za slovensko-kitajske odnose se gotovo ni moglo zgoditi nič boljšega, saj je Yi tako doma kot po svetu znana po tem, da ne mara praznih besed in nesmiselnih potovanj, marveč si prizadeva iz vsakega stika izluščiti konkretno korist. Z njo se ni lahko pogajati in se počutiti superiornega - saj si je že zdavnaj pridobila naziv kitajske »železne dame«, ki nikoli ni imela rada politike, vendar pa je, potem ko je enkrat stopila v te vode, ob vsaki priložnosti pokazala izredno močno voljo, jasno vizijo in zavidanja vredno inteligenco.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA