nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Na petkovem sestanku z njo so predstavniki obeh krovnih organizacij in številnih kulturnih društev izrazili vrsto pomislekov o potrebnosti tako zamišljene ustanove in osnutku njenega statuta. Spomniti velja, da je osnutek statuta napisan samo v italijanščini in da je tudi pristojni odbornik izdal posebno knjižico o zaščiti jezikovnih skupin na Apeninskem polotoku, ki naj bi veljala tudi za, samo italijanščini in furlanščini. Slovenščina, skratka, ostaja pred vrati krajevnih uprav.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA