nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Pri elektronski komunikaciji je ta jezik postal tako samoumeven, da se angleščina pojasnjuje z angleščino: »Od 7.00 ure dalje je mailbox spet odprt za 'human callers', torej za 'users'.«

Nemški državljani kažejo neverjetno nagnjenje do okraševanja svojega govora z angleškimi izrazi - neka izumetničena modna kraljica tako izjavlja, da je »pomembno biti contemporary«, šef nekega motorističnega moštva pa razglaša, da pri njih »pushajo v smer speed«. Nemški zobozdravniki so demonstracije v nekdanjem glavnem mestu podkrepili z besedno igro »Bohrn to be« (nem. bohren = vrtati, op. prev.), v plenarni dvorani novega glavnega mesta pa se modra barva poslanskih sedežev imenuje »parlamentarno blue«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA