nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:



Sicer je bila njegova preokupacija zadnjih let film oziroma scenarij po romanu Milorada Hazarski besednjak, ki ga je skušal plasirati v ZDA, zasledovala pa ga je tudi mučna prtljaga nerazčiščenih (finančnih) zadev v zvezi z odhodom iz mariborske Drame, ki čaka na sodni epilog. Kljub temu pa ostaja v spominu gledališke javnosti po svojem »zlatem« mariborskem obdobju, sedmih letih vodenja Drame SNG, v kateri je zrežiral vrsto uprizoritev, ki so se kljub različnim odzivom zapisale v slovensko gledališko zgodovino.

Še pred zasedbo mesta ravnatelja je v Slovenskem mladinskem gledališču postavil emblematično Svetinovo Šeherezado, s katero je začel svoje slavno slovensko obdobje, sledile so uprizoritve (v obeh delih), Hamleta,, Prokićeve La Divine commedie (v treh »krogih«), Ruske misije in že omenjenega Babilona. je v Mariboru okrog svoje osebnosti in lastne gledališke poetike organiziral gledališče, ki je zaživelo kot enoten in bolj ali manj idealno usklajen umetniški korpus, posvečen uresničevanju »sanjskih« vizij enega človeka (gledališča v tujini pogosto funkcionirajo na podoben način), ustvaril pa je tudi specifičen in prepoznaven spektakelski slog širokih baročnih potez z esteticistično površino in operetno montažo, čeprav vselej tudi dovolj idejno in artistično provokativen.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA