nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

V Ljubljani ga je, potem ko so posušeni listi čajevca iz Kitajske in Indije k nam prihajali prek Rusije, prodajala trgovska družba import na Sodni ulici 2, ki je pripravljala preizkušene čajne mešanice, kultura pitja pa se je med meščani razmahnila na tako imenovanih (popoldanskih) čajankah, ki so se spogledovale z dunajskimi, angleškimi in ruskimi. Ob določeni uri (med peto in pol osmo) in dnevu ter v izbrani maniri ... so na »žurfikse« tudi že pred prvo vojno vabili imenitneži, denimo trgovci, župani () in omikane meščanske gospe. Starejše so zdaj pri tej zdaj pri oni pripravljale tako imenovane »kavne venčke« in na njih obujale stare čase, podobno so bodisi v salonu bodisi na vrtu in v vrtnih utah ob čaju modrovale mlajše, po opravljeni mali maturi pa so jih smele prirediti tudi razvajene gosposke hčere, oblečene po zadnji modi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA