nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:



Prevajalka filma Jezus, ki je bil na sporedu pred božičem, si je dovolila svetopisemske izreke svobodno prevajati, kar je zmotno in nesprejemljivo. Gre za citate, ki spadajo v svetovno kulturno zakladnico in se kot takšni ne smejo spreminjati, tudi če gre za film. Uporaba skozi stoletja izpričanih in na kulturno-umetniškem področju splošno sprejetih besedil in izrazov je v takšnih primerih obvezna.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA