nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Francozi, velik kulturni narod, imajo svoj jezik že daljši čas zavarovan s posebnim zakonom, ki ga od časa do časa dopolnjujejo. Kdor krši te zaščitne norme, mu vzamejo obratno dovoljenje. Našo Slovenijo pa preplavljajo številni jezikovno popačeni izveski, ne le tujih, ampak tudi naših firm v nemogočih anglo-slovenskih jezikovnih zmazkih, ki ustvarjajo videz in podobo kolonialnega podložništva.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA