nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:



Izkušnje s temi seminarji so pokazale, da za udeležence, zlasti mlade učiteljice in učitelje, rojene v tujini, ni dovolj le dobro obvladanje slovenskega jezika, temveč, kot pove že razpisan naslov, tudi kulture v najširšem pomenu besede. Tako se bodo v slabih dveh tednih med drugim tudi z delavnicami na terenu seznanjali z elementi slovenske in drugih kultur, z bogastvom slovenskega izročila, seznanili se bodo z arhivskim delom, obiskali (in soustvarjali) bodo gledališke predstave, se ob strokovni pomoči usposabljali za izbor besedil, pesmi in njihovo primernost za načrtovano učenje slovenskega jezika kot drugega/tujega jezika v tujini - prek petja v zboru. Poleg tega bodo imeli različne praktične hospitacije na različnih stopnjah v slovenskih vrtcih in šolah, kjer naj bi se pogovorili o tesnejšem sodelovanju (izmenjavah) s slovenskimi učitelji in učenci, srečali se bodo s slovenskimi publicisti, se seznanili s strokovnim delom v slovenskem zamejstvu v in na nekaterih drugih institucijah.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA