nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Bil je začetek poletja in z ženo sva ju poslala naprej na počitnice, ven iz vročega in soparnega New.
Prevajati predsednika in njegovo znano domiselno in pronicljivo metaforiko ni bil lahek posel in ne vem, ali sem ameriškemu televizijskemu občinstvu uspel resnično sporočiti bistvo in pomen besed, izrečenih ob osamosvojitvi Slovenije. Vsekakor sem jih kasneje neprimerno bolj sproščeno posredoval slovenski druščini v irski gostilni Old Stand v središču Manhattna. in Margo, lastnika gostilne, ki je odsihdob redno zbirališče, sta »na hišo« odprla tudi nekaj steklenic šampanjca in »v imenu Irske« skupaj z nami nazdravila samostojni slovenski državi.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani