nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Tudi tu je najobsežnejši prevod njegove poezije doslej. Pesnik, ki za življenja doma ni bil znan in ga je moral v odkriti šele Stéphan Mallarmé, in sicer kot profesor angleščine, da bi njegova slava zaplula čez lužo in oškropila njegove rojake, ostaja še naprej aktualen z nenavadno zvočnostjo, magično vokalizacijo ter s sugestivnim in ekspresivnim ritmom. M. Z.
Verlaine
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani