nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Med prispevki, ki so se ukvarjali predvsem s formalno strukturo Krsta, velja omeniti problematičnost eksplikacije Priestlyja, ki je v predstavitvi teksta z naslovom Sound Symbolism in the Rhymes of Krst pri pojasnil izsledke glasovne analize pesnitve. Čeprav po njegovem izbira konzonantov v izbranih delih Krsta neverjetno ustreza vsebini in s tem potrjuje osnovno tezo o zvočni dovršenosti pesnitve, se je med sodelujočimi po predstavitvi odprlo vprašanje o možnostih objektivnih kriterijev za raziskovanje zvokovnega simbolizma. Sem vsaj delno sodi razprava Henryja R. Cooperja, Jr. z naslovom On Translating the Krst Not Once Twice, ki je načela problematiko prevajanja pesnitve v tuje jezike.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani