nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Navsezadnje bi v želji po čimvečji avtentičnosti Bovčani lahko zahtevali, da se namesto Bovec piše Bc ali, Strmčani pa bi zahtevali Strmc namesto.

Za spreminjanje Mangarta v Mangrt torej ni nikakršne potrebe, ker ima zapis Mangart v slovenščini že več kot stoletno tradicijo (z listinsko potrditvijo vsaj od 1740) in je tudi etimološko ustreznejši. Ime se tako in tako izgovarja z oslabljenim a v zadnjem zlogu, s čimer je že precej blizu narečnemu izgovoru s polglasnikom.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA