nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Manj tako postane, ko zvemo, da je Kolja Mičević, izjemno ploden prevajalec, kariero začel s, čigar Poezije je leta 1963 prvič prevedel v srbohrvaščino, kot se je tedaj imenovala. Prevajanje Prešernove poezije je - trdi še danes - pač že zaradi stroge strukture, izjemne ritmičnosti in čarobne melodičnosti pesmi za vsakega začetnika ne le dobra šola, marveč hkrati tudi test, ali naj se s tem mukotrpnim poslom sploh ukvarja. Sam je, verjame, ta test tedaj opravil.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA