nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:



Med redkimi prevodi slovenske poezije v španščino je tudi. Gre za sad prijateljstva med, ki je v letih pred vojno služboval v Buenos Airesu kot poslanik kraljevine Jugoslavije, in kubanskim pesnikom in diplomatom, Ramirom Hernándezom Portelo. Revija Duhovno življenje je leta 1939 posvetila posebno številko v zahvalo » argentinski naciji - naši drugi domovini«, s številnimi razpravami o slovenski zgodovini in kulturi v španščini.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA