nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Premeščanje naglasov, dvojno akcentuiranje posameznih besed, končne tonemske antikadence ipd., vse to so govorne površnosti, ki lik pomaknejo v ozadje gledalčevega zanimanja.
Kljub temu kot uprizoritev ni nezanimiva. Še vedno je pred nami gosto tkana poetična igra (tekoče in z vrsto izjemno duhovitih rešitev jo je poslovenil Duša), ki interpretira Uršulino srednjeveško legendo, še vedno poslušamo eliptične dispute o devištvu, obsedenosti s Kristusom, ali z drugimi besedami, z lastnim telesom in njegovimi zaklenjenimi vhodi.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani