nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Na ta način v predstavi umanjka ženski, deviški del, ki ga simbolizira kot izbranka med devicami, kot tista, ki je svoje ustje namenila Kristusu in v svoje telo ne bo spustila ničesar, kar bi dišalo po kakem drugem moškem. Precej razlogov za to premestitev nosi igralka naslovne vloge, ki z ohlapnim načinom interpretacije svojemu liku in ženskemu polu uprizoritve vzame poetsko napetost. Premeščanje naglasov, dvojno akcentuiranje posameznih besed, končne tonemske antikadence ipd., vse to so govorne površnosti, ki lik pomaknejo v ozadje gledalčevega zanimanja.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani