nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Dva dni bodo domači in tuji strokovnjaki s področij zgodovine, teologije in religiologije, biblicistike, kulturne zgodovine, slovenistike, filozofije in zgodovine tiskov poskušali dodati k temu, kar je že znanega o Trubarju in njegovem delu, še marsikaj neznanega ali doslej videnega v drugačni luči. Že prvi včerajšnji dopoldanski referent je z razgibano pripovedjo o zgodovinskem dogajanju v v času škofa sprožil tudi pozneje zanimivo razpravo. Škofovo spodbujanje Trubarja za prevajanje v slovenščino je povezal s splošno humanistično miselnostjo o razvijanju ljudskih jezikov, skoraj splošnim znanjem slovenščine v takrat uglednih družinah, po osamosvojitvi Rusije konec 15. stoletja pa tudi z rabo slovenščine kot slovanskega jezika v diplomatskem komuniciranju z njo.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani