nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Asterixove dogodivščine - ki jih je sprva objavljal ilustrirani list Pilote in so pozneje, ko ga je odkupil Georges Dargaud (Tintin), izhajale v samostojnih zvezkih - so v in drugod že dve desetletji predmet (literarnozgodovinskih) raziskav; tako o galskem nacionalnem duhu kot prevajalskih. Pisani stripovski svet sličic in oblačkov ponuja namreč otroku zabavno čtivo, odraslemu intelektualno iskanje aluzij in besednih iger, prevajalcu pa težavno delo. Tudi na slednje opozarjajo tokrat v Zborniku društva slovenskih književnih prevajalcev, kjer povzemajo avstrijskega traduktologa z dunajske univerze.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani