nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Prešernova dela je nato v svojem prevodu bral Detlev Olof, dobitnik avstrijske državne nagrade za literarno prevajanje, slovesnost pa je zaokrožil drugi avstrijski prevajalski nagrajenec Köstler (nagrado je dobil za prevode v nemščino), ki je bral v nemščini napisani esej o slovenski literaturi po, posvečen 100. obletnici pesnikovega rojstva.
Na kratko
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani