nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Čeprav monumentalnost Shakespearovih kombinacij in konfliktov zredči, poenostavi in tako jasneje poantira, stavi premalo na dejstvo, da integralne verzije Shakespearovih tekstov za boljše sozvočje z današnjim gledališkim temperamentom potrebujejo (še odločnejšo) zgostitev.

Lear, čigar psihofizični ustroj se zdi ustvarjen za to véliko vlogo, je v dostojanstveni skrušenosti nekam 'utišan', kot da ga katarzični trenutki razjedajo globoko navznoter. je v vlogah Kordelije in Norca dvakratni glasnik Learove slabe vesti, ob čemer se ji figura hčerke, ki v nasprotju z neiskreno stvarnostjo »ljubi molče«, precej razblini, medtem ko v pojavnosti Norca suvereno prestopi v (glasovno, mimično in telesno) gibčno teatralno plat igralskega izraza, v kateri je doslej nismo poznali.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA