nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Po slovenski praizvedbi te Mussetove vzporednice s Shakespearovim Hamletom, ki jo je januarja 1976 v celjskem SLG postavil režiser (z njenim prevodom je tedaj debitiral na slovenskih odrih prevajalec), bo to šele druga odrska interpretacija Lorenzaccia na slovenskih odrih.

Po besedah ravnatelja je besedilo idealno za režiserja, ki je po njegovem edini med kolegi iz mlajše generacije prepoznavno izoblikoval svojo individualno odrsko poetiko. Dramo, ki bi v integralni izvedbi trajala domala osem ur, je bilo treba skrčiti na bistveno in zmanjšati tudi število nastopajočih.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA