nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Doktorirala seveda je, vendar se je potem vse drugače obrnilo in se ni več vrnila nazaj. Čeprav torej žena ni prišla v Slovenijo privatno, je imela (reče se Aša - z mehkim š sicer - kot skoraj vsako poljsko Joanno kličejo prijatelji in sorodniki), vsako novo študijsko leto pri nas znova in znova enake težave, da je napraskala vse mogoče zahtevane dokumente za pridobitev po mojem samoumevnega delovnega dovoljenja. kličemo po slovensko z našim deminutivom Aška.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA