nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Prav tako je odpadlo, da bi me kamera pokazala, kako prihajam iz vode nag; to bi bilo skrajno neokusno in bi porušilo vso emocionalno napetost trenutka. Zato smo uporabili moj zorni kot, kar pomeni, da je proti njej šel Vlado s kamero, ona pa se je smejala vanjo, kot da se smeji mojemu od vode pomodrelemu tiču.

Med snemanjem prvih skupnih prizorov v Goi je bila resnično »dobra prijateljica« (kar Sumitra pomeni), po eni strani poklicna igralka prvega ranga, po drugi strani pa ustrežljiva, človeško topla, zavzeta, strpna do težav, ki so nam jih povzročale okoliščine, pomanjkanje časa in za obseg projekta silno skromna oprema.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA