nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Pri tem gre za ponesrečen prevod iz angleščine. Angleži namreč uporabljajo izraz organic farming za tisto, čemur mi rečemo ekološko kmetijstvo, in so edini, ki uporabljajo ta izraz. V slovenskem jeziku ni bil nikoli bistveno prisoten, razen morda na začetku, ko so ljudje začenjali brati prve tuje tekste, ali pa v zadnjem času, ko so aktualne in ažurne predvsem informacije iz angleških besedil.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani