nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Kinder statt Inder, otroci namesto Indijcev, in več tujcev, ki nam koristijo, kakor onih, ki nas izkoriščajo, sta le dve izmed novejših v tem družbeno očitno sprejemljivem oziroma že kar uveljavljenem načinu izražanja nestrpnosti. In če, na drugi strani, drži, da skrajno desničarska in rasistična nagnjenja med prebivalstvom poznajo povsod, zakaj potem evropska in (še posebej) ameriška javnost s tolikšnim nelagodjem vselej spremljata takšna nagnjenja v Nemčiji (Avstriji in kvečjemu še Italiji), ne pa tudi, recimo, na Švedskem ali v Veliki Britaniji? Zakaj je od približno 350 nemških neonacističnih internetnih spletnih strani (po podatkih nemškega urada za zaščito ustave) večina na čezmorskih strežnikih, ki uživajo varstvo tamkajšnjega ustavnega amandmaja o pravici do svobodnega izražanja mnenj?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA