nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Problem je, če se liriko pod krinko poetološke analize vrednoti skozi težnjo po aktualnosti, adrenalinski nabitosti in politični korektnosti, ki zahodnemu bralcu utrjujejo njegovo samovšečno podobo varnosti in blaginje.

Nekaj indicev iz Berlina., ki je leta 1992 pri Suhrkampu izdala pesniško zbirko Gestern, heute, morgen (Danes, Drava, Celovec 1990; je bil za prevod nagrajen s Petrarcovo nagrado), so nemški bralci brali skozi kontekst takratnega političnega dogajanja v Sloveniji, čeprav so pesmi nastale petnajst let pred osamosvojitvijo. In prav tako je mogoče vzrok drastičnega zmanjšanja izdajanja knjig berlinske izpostave Rowohlt, ki je bila usmerjena v vzhodnoevropsko literarno produkcijo, najti prav v zahtevi po kontekstu, ki ga bralci niso našli.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA