nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:



Intertekstualnost na Slovenskem

Pojavu in funkcioniranju intertekstualnosti na Slovenskem je v knjigi namenjen poseben segment, kjer izvemo, da se je izraz pri nas pojavil že na začetku sedemdesetih let, in sicer v prevodih in prikazih zgodnjih poststrukturalističnih teorij, ki so po eni strani teoretsko reflektirale našo umetniške neoavantgardo, po drugi strani pa pomagale oblikovati slovensko različico lacanovskega teoretskega diskurza. Tu z rahlo nakazanim obžalovanjem opazi, da teoretski prispevki avtorjev iz tega obdobja, povečini filozofov in sociologov, niso našli plodnega stika s pisci, ki so se v tistem času teoretsko in kritično posvečali slovenski literaturi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA