nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Besedilo je dopolnil z nekaterimi sodobnimi dodatki, ki jih je našel v zanj zanimivem hrvaškem prevodu, sicer pa sta Farso mojstra Pierra Pathelina (tudi Burka o jezičnem dohtarju), neznanega avtorja, že pred 70 leti prevedla in.

je igro zaupal prekaljenim igralcem Slovenskega mladinskega gledališča: Škofu,, in Prebilu. Producenti in režiser so prepričani, da bo to nekakšna ljudska igra, ki bo zaradi lahkotnosti in šaljivosti, razumljive množicam, doživela številne ponovitve.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA