nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Ne glede na željo malih delničarjev, ki se sklicujejo predvsem na moralo, pa nemška banka po trenutno veljavnem zakonu o prevzemih podjetij (trenutni zakon potrebo po javni ponudbi za prevzem delnic v primeru Riječke banke, v primeru ko prevzemnik pridobi več kot 25-odstotni delež, izključuje kar zaradi dveh stvari, in sicer ker je bila prodajateljica država in ker zakon o prevzemih za delnice banke ne velja) ni dolžna objaviti javne ponudbe za prevzem delnic. Ne samo to, da nemška banka ni dolžna objaviti ponudbe za prevzem delnic od malih delničarjev, kar so na izredni skupščini minuli teden potrdili tudi s skupščinskim sklepom, pač pa so bili mali delničarji ravno tako s skupščinskim sklepom izvzeti tudi iz prednostnega vpisa delnic ob dokapitalizaciji banke. Skupščina banke je namreč minuli teden sprejela sklep o dokapitalizaciji banke, po katerem bo kapital banke povečan za dvesto milijonov kun na skupno vrednost 560 milijonov kun.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA