nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Ko so črne pločevinke s kitajskimi pismenkami kekou-kele (skrbno izbrana transkripcija imena kokakola, ki v kitajskih pismenkah pomeni »ustreza okusu in dobremu razpoloženju«) pred skoraj dvajsetimi leti prvič prišle na kitajski trg, je bila LR Kitajska tako rekoč sprejeta v klub racionalnih držav, ki so se otresle ideološkega fanatizma. Njena družba se ni odprla samo za novi proizvod, temveč tudi za novi način razmišljanja.

Do prihoda kokakole ni bilo mogoče pomisliti, da bi žejo gasili s hladno tekočino - topel čaj je veljal za nenadomestljivo tradicijo in na podlagi te razlike se je ustvarjala na videz preprosta, v bistvu pa globoka in zapletena razlika med »nami - Kitajci« in »vami - tujci«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA