nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

A tudi ti, ki so umrli, so bili v glavnem žrtve domačih teroristov. Natančna analiza stvarne vsebine »orožja za množično uničevanje« pokaže, da je grožnja neprimerno manjša, kot se zdi, sodeč po zastrašujočem tonu tega izraza. Celo jedrske bombe Indije in Pakistana so po moči komajda enake z bombama, vrženima na Hirošimo in Nagasaki, kar zadeva balistične rakete, ki so jih sposobne izdelati nekatere od »malopridnih držav«, pa omenjena avtorja citirata poveljnika vojske, ki se je bojevala v Perzijskem zalivu in za katerega so iraške rakete »v vojnem smislu komarji«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA