nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Založba Romania Press v Bukarešti je pred kratkim izdala romunski prevod krajšega, najprej v nemščini napisanega romana na živečega Leva. Leta 1995 je nemško varianto z ironičnimi in grotesknimi namigi prepletenega dela z naslovom Hinter dem Feuerwald objavila dunajska založba LOG, avtor pa je izbor iz knjige v lastni slovenski priredbi z naslovom Za ognjenim gozdom med drugim predstavil v KL Dela in v revijalnem tisku.
V tem besedilu opisuje zanemarjen gorski hotel v Avstriji, vendar se zgodba, povezana s podzavestnimi občutki groze in strahu, izvirajočimi iz otroških doživetij v drugi svetovni vojni, groteskno in surrealno prevesi proti »Balkanu«.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani