nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Čisto nekaj drugega pa je pačenje jezika z bolj ali manj »modnimi« spakedrankami iz angleščine, hrvaščine, nemščine, kot npr. full, cool, frka, gužva, izmotavanje, rajthoze, rihta, fajl, šrauf, župa itd. Primer napačnega črkovanja, ki ga omenja kolega, se mi zdi kar nedolžen. Po krivem pa je bil obdolžen IBM Slovenija (od katerega bi V. pričakoval črkovanje aj-es-di-en za ISDN).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA