nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Pri plesalcih se ponavljajo gibalni elementi v obliki poz, kot v primeru Skok, ki nekajkrat razprtih rok stoji na eni nogi, zlasti pa je ta dvojnost razvidna pri Judson v izmenjavi zamaknjene, avtistične odsotnosti in odnosa z moškim (); v njunem dansko-slovenskem besednem »dialogu« se koreografinja zanimivo dotakne nemožnosti spolnega razmerja in vzpostavljanje partnerskega odnosa skozi njuni fantazmi.
Četudi je koreografinja moška plesalca zavestno postavila v ozadje in je tako predstava osredotočena na plesalke/ženske, pa vendarle, kar verjetno ni bil namen, prav Sussane Judson tudi sicer med vsemi petimi tako gibalno kot z odrsko navzočnostjo najbolj izrazito izstopa. Na ravni strukture je težava tudi v premalo osmišljeni glasbeni montaži obstoječe in za to predstavo komponirane glasbe, kot tudi v zadnjem delu, ko po ponovitvi začetnega prizora zamrznjene, zatemnjene scene na oder »vdre« glasbeni »garažni« trio in zaključi koreografijo.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani