nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Tega, kar je naredila Slovenija s pravkar sprejetim kmetijskim zakonom, ni naredil še nihče v Evropi, pojasnjuje glavni pravnik in namestnik direktorja na uradu za intelektualno lastnino. »Po naših informacijah so članice EU pustile svojo zakonodajo takšno, kot je, kandidatke pa naj bi po zagotavljanju njihovih predstavnikov pri geografskih označbah striktno vztrajale pri sporazumu Trips, ki je pravni akt na višji ravni in velja več kot že omenjena evropska uredba.«

Državni sekretar za kmetijstvo in podpredsednik ožje pogajalske skupine za članstvo v EU je določbo spornega člena zakona o kmetijstvu v zvezi z (ne)zaščito geografskega imena lipicancev pojasnil z besedami, da »ta zakon o kmetijstvu ureja označevanje geografskih poimenovanj in ne posega na področje označevanja živali, ker je tako zapisano v regulativi EU, odkoder je ta člen smiselno povzet in po kateri zaščita označevanja živali ni možna«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA