nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:



poslednji vzdih je predzadnji roman pisatelja Rushdieja (iz leta 1995) in je bil zaradi epskih, mitskih, liričnih, filozofskih, metafizičnih in še kakšnih kvalitet, na katere je na predstavitvi izčrpno opozoril pisec kratke spremne besede, težak prevajalski zalogaj. Prevajalka je morala biti pozorna na vsako besedo, celo vejico, da je lahko v slovenski jezik ustrezno prenesla vse bogastvo tega Rushdiejevega »palimpsesta«. poslednji vzdih je družinska saga, zajemajoča 500 let, njen pomemben del pa so tudi opisi slik (ena izmed njih je dala romanu naslov). B. L.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA