nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Avtorica roman prepleta z jezikovnimi posebnostmi; zavestno namreč uporablja svojo govorico in odstopa od standarda, hkrati pa je njeno delo tudi grafično zelo raznoliko, saj imajo prelomi strani pomensko funkcijo. je delo prevajala na Škotskem, kot štipendistka The Scottish Arts Councila, ki je izdajo knjige omogočil, z nasveti pa ji je pomagala tudi avtorica, ki naj bi oktobra prišla na obisk v Slovenijo.





  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA