nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Žirija vidi v Slepem potniku »begavo eksistenco, ki snuje opero o Herbersteinu, išče stik z in skuša zaman doumeti skrivnosti ženske duše«.

Tudi je Ljubljančan. Njegov Sladki med (DZS) je »prvenec o iskanju osebne identitete, mlade Škotinje, roman o ljubezni, potlačenih mladostnih travmah, tujstvu, deželi Sloveniji«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA