nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Namesto lump naj bi bil rekel hump ali dump, a se natančno ne spominja več, kaj.

V nemščini si z obema rezervnima izrazoma - drugače kot z lumpom - niso mogli veliko pomagati; bližje bi bila določena, prav tako ne ravno primerna angleška izraza. Ostra reakcija Klestila pa je po vsej verjetnosti posledica pogleda na celotni politični položaj.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA