nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Izvirnik je pisan v ljudskem jeziku, in ker je tudi prevajalec želel ohraniti njegovo ljudskost, je lekturo prepustil. Roman ima štirinajst poglavij (verjetno ne po naključju toliko, kot je postaj križevega pota) in se močno razlikuje od nemškega prevoda. Vsekakor smo dobili napeto, dramatično branje za verujoče in njihovo notranje očiščenje, ki bo zaradi Frančiškove topline pritegnilo tudi laike.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani