nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Slikanica Strahopetko, ki je bila nagrajena pred dvema letoma, je bila zdaj razstavljena v različnih jezikih - tudi v slovenščini (ZMK). Knjige Larsa Klintinga o bobru, ki zna šivati, kuhati, vrtnariti in početi še marsikaj drugega, so prevedene kar v petnajst jezikov - v slovenščini sta pri založbi Slovenska knjiga izšli knjigi šiva in mizari. Pri flamskih založnikih smo opazili knjigo Dirka Nielandta Kdo, prevedeno v slovenščino.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA